Για τον Γιαν Σομπιέσκι
Για τον Πολωνό τον πρίγκιπα
τον Γιαν Σομπιέσκι έβαλα τις λέξεις
τη μία μετά την άλλη
σπορά του Κεραυνού και της Ανδρείας
το Κτήνος δεν φοβήθηκε
στο χείλος της αβύσσου
την Αποκάλυψη ακύρωσε
«Και πολέµησε τους µέχρι να µην αποµένει άλλο µαρτύριο να
πάθουν κι άλλη θρησκεία να ασπαστούν παρά µόνο του Αλλάχ».
Ο Γιαν Σομπιέσκι ακύρωσε τα παραπάνω λόγια
με το σπαθί
τ' ατσάλι
το μουσκέτο
τ' ατσάλι
το μουσκέτο
λόγο στον λόγο έβαλε
βασίλεψε ο ήλιος
στο σύννεφο του σκότους
Γύρεψε ο Καρά Μουσταφά
τον Σουλεϊμάν να εύρει
από τη Βιέννη μακριά
η Ευρώπη δεν ήτανε για κείνους
Ποτέ δεν έμαθε της ημισελήνου
ο κατακτητής
το αστραπόβροντο
στα μάτια τα δικά του όχι
στα μάτια τα δικά του όχι
φωτιά κακή με φλόγα ανώτερη θα σβήσει
Για τον Πολωνό τον πρίγκηπα τη πένα μου θα πάρω
και για τη Βιέννη θα μιλήσω να ακούσουνε στα πέρατα
η Χριστιανοσύνη νίκησε
η Ευρώπη δεν ήτανε για κείνους
Του ρολογιού οι δείκτες
πίσω ξανά τη μπόρα αν φέρουν
πάλι ένας πρίγκιπας
στο θάρρος
στη ψυχή
στο θάρρος
στη ψυχή
με το σπαθί
τ' ατσάλι
το μουσκέτο
τ' ατσάλι
το μουσκέτο
τα λόγια θα τα σβήσει
σε νέα συνθήκη Κάρλοβιτς θα οδηγήσει
τον Σταυρό ξανά ψηλά θε να κρατήσει
Τρύφωνας Παπαλεωνίδας